ادامه معنی درس اول عربی دوازدهم هنرستان

  • هوش مصنوعی
  • |

    تصویر حل تشریحی و گام به گام ادامه معنی درس اول عربی دوازدهم هنرستان

    پاسخ هوش مصنوعی به ادامه معنی درس اول عربی دوازدهم هنرستان

    متن بخش اول درس اول عربی دوازدهم هنرستان اَلدَّرْسُ الْأَوَّلُ لِلزَّرَاعَةِ دَورٌ مُهِمٌّ في حَيَاتِنَا. وَ هِيَ أَسَاسٌ فِي ظُهُورِ الْحَضَارَاتِ الْقَدِيمَةِ. اَلزَّرَاعَةُ، مَصَدَرٌ رَئيسيٌّ لِلْحُصولِ عَلَى الْغِذَاءِ. اَلزَّرَاعَةُ، تَخْلُقُ فُرْصَ عَمَلٍ لِكَثِيرٍ مِنَ الْأَشْخَاصِ. قالَ الْإِمَامُ الصَّادِقُ (ع): خَيْرُ الْمَالِ، زَرْعٌ زَرْعَهُ صَاحِبُهُ. عناوین تصاویر: زَرَاعَةُ الرُّزّ حَصَادُ القَمْحِ حَصَادُ الْبَطَاطِسِ زَرَاعَةُ الشَّوْندَرِ

    پاسخ و معنی متن بخش اول درس اول عربی دوازدهم هنرستان سلام به شما دانش‌آموزان پرتلاش پایه دوازدهم! به آخرین سال تحصیلی در مدرسه خوش آمدید. درس اول درباره اهمیت کشاورزی و دامداری در زندگی انسان است. بیایید بخش اول متن را با هم روان ترجمه کنیم: ترجمه متن: کشاورزی نقش مهمی در زندگی ما دارد. و آن، پایه‌ای در پیدایش تمدن‌های کهن (قدیمی) است. کشاورزی، منبع اصلی برای دست‌یابی به غذا است. کشاورزی، برای بسیاری از افراد فرصت‌های شغلی (فرصت کار) ایجاد می‌کند. ترجمه حدیث: امام صادق (ع) فرمودند: بهترین مال (دارایی)، کشتزاری است که صاحبش آن را کاشته باشد. ترجمه عبارات زیر تصاویر: - زَرَاعَةُ الرُّزّ: کاشت برنج - حَصَادُ القَمْحِ: برداشت (دِرو کردن) گندم - حَصَادُ الْبَطَاطِسِ: برداشت سیب‌زمینی - زَرَاعَةُ الشَّوْندَرِ: کاشت چغندر نکات آموزشی و کلمات کلیدی: - حُصول عَلَى: دست یافتن به - تَخْلُقُ: می‌آفریند، ایجاد می‌کند (فعل مضارع) - حَصاد: درو کردن، برداشت محصول (متضاد آن زِراعَة به معنی کاشتن است).

    متن بخش دوم درس اول عربی دوازدهم هنرستان تَرَبِّيَةُ الْمَوَاشِي تَرَبِّيَةُ الْمَوَاشِي مَصْدَرٌ رَئيسيٌ لِمُنتَجَاتِ الْأَلْبَانِ وَ اللُّحُومِ وَ الصُّوفِ. مِئَاتُ الْآلَافِ مِن سُكَانِ الْقَرِيَةِ يَحصُلُونَ عَلَى دَخْلِ كَبِيرٍ مِن تَرَبِّيَةِ الْمَوَاشِي دَاخِلَ أَرَاضِيهِمْ. «هُوَ أَنْشَأَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ وَ اسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا» ١١ هود: قال الإمام الصَّادِق (ع): نِعْمَ الْمَالُ الشَّاةُ. عناوین تصاویر: تَرَبِّيَةُ الْبَقَرِ تَرَبِّيَةُ الْغَنَمِ تَرَبِّيَةُ الْجِمَالِ تَرَبِّيَةُ الْمَاعِزِ

    پاسخ و معنی متن بخش دوم درس اول عربی دوازدهم هنرستان در این بخش به موضوع مهم دامداری می‌پردازیم. ترجمه روان این قسمت را با دقت بخوانید: ترجمه متن: پرورش دام (دامداری) پرورش دام منبعی اصلی برای فراورده‌های لبنی، گوشت‌ها و پشم است. صدها هزار نفر از ساکنان روستا از پرورش دام در داخل زمین‌هایشان به درآمد بزرگی دست می‌یابند. ترجمه آیه قرآن: «او شما را از زمین پدید آورد و از شما خواست که در آن آبادانی کنید.» (سوره هود، آیه ۶۱) ترجمه حدیث: امام صادق (ع) فرمودند: گوسفند، چه خوب دارایی‌ای (مالی) است! ترجمه عبارات زیر تصاویر: - تَرَبِّيَةُ الْبَقَرِ: پرورش گاو - تَرَبِّيَةُ الْغَنَمِ: پرورش گوسفند - تَرَبِّيَةُ الْجِمَالِ: پرورش شتران - تَرَبِّيَةُ الْمَاعِزِ: پرورش بُز نکات آموزشی مهم: - مَواشي: جمع ماشِيَة به معنی چهارپایان (گاو، گوسفند، شتر و...) - أَلْبان: جمع لَبَن به معنی شیر و فراورده‌های آن (لبنیات) - اِسْتَعْمَرَ: خواستار آبادانی شد (این فعل از باب استفعال است).

    واژگان درس اول عربی دوازدهم هنرستان الْمُعْجَم آلاف: هزاران «مفرد: أَلْف / مِئاتُ الْآلافِ: صدها هزار» | دَور: نقش ألبان: فراورده های شیری «مفرد: لَبَن، یعنی شیر» | شاة: گوسفند تَرْبِيَةُ الْمَوَاشِي: دامداری «مَواشی جمع ماشيّة: چارپایانی مانند گاو، گوسفند و شتر» | صوف: پشم جِمال: شتران «مفرد: جَمَل» | فُرَص: فرصت ها «مفرد: فُرصَة» حَرْث: کاشتن، شخم زدن، کشاورزی | غَنَم: گوسفندان، گوسفندداری حُصول عَلَى: به دست آوردنِ | لُحوم: گوشت ها، انواع گوشت «مفرد: لَحْم» حَضارات: تمدّن ها «مفرد: حَضارَة» | ماعِز: بُز دَخْل: درآمد | مَصدَر: منبع «جمع: مَصادِر»

    پاسخ و معنی واژگان درس اول عربی دوازدهم هنرستان دانش‌آموزان عزیز، یادگیری دقیق واژگان کلید اصلی برای موفقیت در امتحانات و درک بهتر متون است. در اینجا کلمات مهم درس را مرور می‌کنیم. حتماً به مفرد و جمع کلمات دقت کنید: - آلاف: هزاران (مفرد آن «أَلْف» است. ترکیب مِئاتُ الْآلافِ یعنی صدها هزار) - أَلْبان: شیرها، لبنیات (مفرد آن «لَبَن» است) - تَرْبِيَةُ الْمَوَاشِي: پرورش چارپایان، دامداری - جِمال: شتران (جمع مکسر است، مفرد آن «جَمَل» می‌شود) - حَرْث: شخم زدن، کاشتن (مترادف با زِراعَة) - حُصول عَلَى: به دست آوردن (حرف اضافه اختصاصی این کلمه «عَلَی» است) - حَضارات: تمدن‌ها (مفرد آن «حَضارَة» است) - دَخْل: درآمد - دَور: نقش - شاة: گوسفند (مفرد) - صوف: پشم - فُرَص: فرصت‌ها (مفرد آن «فُرصَة» است) - غَنَم: گوسفندان - لُحوم: گوشت‌ها (مفرد آن «لَحْم» است) - ماعِز: بُز - مَصدَر: منبع، سرچشمه (جمع آن «مَصادِر» است)

    تینا

    1403/07/10

    0

    👍

    نرگس داستانی

    1404/09/22

    0

    عالی

    هستی بلوگزهی

    1404/10/07

    0

    گام به گام درس عربی اول

    رزینا لطفی

    1404/10/07

    0

    چرا بالای عکس ها حدیث امام صادق معنی نشده؟

    شما اکنون در حال پاسخ به یکی از کامنت های می باشید

    نام و نام خانوادگی :

    ایمیل :

    سوال امنیتی :

    10+2

    نظر خود را وارد نمایید :